🔍
Search:
ÊTRE BÂTI
🌟
ÊTRE BÂTI
@ Name [🌏langue française]
-
Verbe
-
1
돌이나 흙 등이 쌓여 집이나 성, 다리 등이 만들어지다.
1
ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE BÂTI:
(Maison, château, pont, etc.) Être construit par les pierres ou la terre amassées.
-
Verbe
-
1
집이나 건물, 다리 등이 설계되어 지어지다.
1
ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE ÉRIGÉ, ÊTRE ÉDIFIÉ:
(Maison, bâtiment, pont etc.) Être conçu et réalisé.
-
Verbe
-
1
건축물이나 배 등이 설계되어 만들어지다.
1
ÊTRE BÂTI, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE ÉRIGÉ, ÊTRE DRESSÉ:
(Bâtiment, navire etc.) Être conçu et réalisé.
-
Verbe
-
1
동상, 건물, 탑, 기념비 등이 만들어 세워지다.
1
ÊTRE BÂTI, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE ÉRIGÉ, ÊTRE DRESSÉ:
(Statue, bâtiment, tour, monument etc.) Être fabriqué et mis sur pied.
-
2
기관, 조직, 모임 등이 새로 만들어지다.
2
ÊTRE ORGANISÉ, ÊTRE FONDÉ, ÊTRE CRÉÉ, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE CONSTITUÉ:
(Institution, organisation, réunion etc.) Être nouvellement formé.
-
Verbe
-
1
건물이나 시설이 새로 지어지다.
1
ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE ÉLEVÉ, ÊTRE ÉRIGÉ:
(Bâtiment, installation) Être nouvellement réalisé.
-
2
나라나 조직이 새로 만들어지다.
2
ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE FONDÉ, ÊTRE INSTITUÉ, ÊTRE INSTAURÉ, ÊTRE CONSTITUÉ, ÊTRE ÉDIFIÉ:
(État, organisation) Être créé.
-
☆☆
Verbe
-
1
어떤 장소 안으로 이제 막 옮겨 서다.
1
ENTRER, AVANCER:
Pénétrer dans un lieu au moment où l'on parle.
-
2
어떤 상태나 시기가 시작되다.
2
ENTRER, S'ENGAGER, COMMENCER À, SE METTRE À, ENTAMER, ENTREPRENDRE, ATTAQUER:
(État ou période) Débuter.
-
3
건물이 어떤 곳에 세워지다.
3
ÊTRE BÂTI, ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE RÉALISÉ:
(Bâtiment) Être construit en un lieu.
-
4
정부, 왕조, 기관 등이 처음으로 만들어지다.
4
ÊTRE FONDÉ, ÊTRE ÉDIFIÉ, ÊTRE BÂTI:
(Gouvernement, dynastie, institution etc.) Être créé.
-
5
아이가 배 속에 생기다.
5
TOMBER ENCEINTE, CONCEVOIR UN ENFANT, ENGROSSER:
Porter un enfant dans son ventre.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
사람이나 동물이 바닥에 발을 대고 몸을 곧게 하다.
1
ÊTRE DEBOUT, SE TENIR DEBOUT:
(Homme ou animal) Redresser son corps en posant ses pieds (pattes) sur le sol.
-
2
처져 있던 것이 똑바로 위를 향하여 곧게 되다.
2
SE HÉRISSER, SE DRESSER, SE LEVER, SE METTRE DEBOUT:
(Ce qui est pendant) Devenir droit en s'orientant vers le haut.
-
3
계획이나 결심, 자신감 등이 생겨 마음이 정해지다.
3
PARVENIR À, ÊTRE ÉTABLI, ÊTRE DÉCIDÉ:
(Intention) Être déterminée, étant parvenu à élaborer un projet, à prendre une décision, à gagner de la confiance en soi, etc.
-
4
무딘 것이 날카롭게 되다.
4
ÊTRE AIGUISÉ, ÊTRE AFFILÉ, ÊTRE AFFÛTÉ, ÊTRE ACÉRÉ:
(Ce qui est émoussé) Devenir aiguisé.
-
5
질서나 체계, 규율 등이 올바르게 짜이거나 바로 잡히다.
5
ÊTRE OBSERVÉ, ÊTRE MAINTENU:
(Ordre, système, discipline, etc.) Être correctement mis en place ou rétabli.
-
6
아이가 배 속에 생기다.
6
CONCEVOIR, TOMBER ENCEINTE:
(Bébé) Se développer dans le ventre.
-
7
줄이나 주름 등이 두드러지게 생기다.
7
ÊTRE REPASSÉ AVEC UN PLI:
(Ligne, pli, etc.) Se créer de manière marquée.
-
8
물품을 생산하는 기계 등의 작동이 멈추다.
8
S'ARRÊTER, FAIRE UNE HALTE, MARQUER UN ARRÊT:
(Fonctionnement d'une machine produisant des marchandises, etc.) S'arrêter.
-
9
남자의 성기가 발기되다.
9
ÊTRE EN ÉRECTION:
(Sexe de l’homme) Qui est en érection.
-
10
어떤 물체나 건물 등이 땅 위에 곧은 상태로 있다.
10
SE DRESSER, SE TROUVER:
(Objet, bâtiment, etc.) Être droit et placé sur le sol
-
11
건물이나 시설이 새로 생기다.
11
ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, SE CONSTRUIRE, SE BÂTIR:
(Nouveau bâtiment ou nouvelle installation) Être construit.
-
12
나라나 기관 등이 처음으로 생기다.
12
ÊTRE FONDÉ:
(Pays, organisme, etc.) Être fondé.
-
13
어떤 곳에서 다른 곳으로 가다가 멈추다.
13
S'ARRÊTER, FAIRE UNE HALTE, MARQUER UN ARRÊT:
S'arrêter sur un trajet.
-
14
어떤 처지나 입장에 놓이다.
14
SE TROUVER:
Se retrouver dans une certaine situation ou dans une certaine position.
-
15
시장이나 씨름판 등이 열리다.
15
AVOIR LIEU, SE TENIR:
(Marché, combat de ssireum (lutte traditionnelle coréenne), etc.) Se tenir, s'organiser, s'ouvrir, avoir lieu.
-
16
어떤 현상이나 모양이 나타나다.
16
SE DRESSER, SE FORMER:
(Phénomène ou forme) Se manifester.
-
17
체면 등이 바로 유지되다.
17
SAUVER:
(Face, etc.) Se maintenir correctement.
-
18
어떤 역할을 맡아서 하다.
18
ASSUMER:
Se charger d'un rôle et l'assumer.
-
19
줄을 짓다.
19
Faire la queue.
-
☆☆
Verbe
-
1
여러 개의 물건이 겹겹이 포개어져 놓이다.
1
ÊTRE ENTASSÉ, S'ENTASSER, ÊTRE EMPILÉ, S'EMPILER, ÊTRE SUPERPOSÉ, SE SUPERPOSER, ÊTRE AMONCELÉ, S'AMONCELER, ÊTRE MIS EN TAS, ÊTRE MIS EN PILE:
(Plusieurs objets) Être posés les uns sur les autres.
-
2
돌이나 나무 등의 재료가 겹겹이 포개어져 구조물을 이루다.
2
ÊTRE CONSTRUIT, SE CONSTRUIRE, ÊTRE ÉRIGÉ, S'ÉRIGER, ÊTRE ÉDIFIÉ, S'ÉDIFIER, ÊTRE FAIT, SE FAIRE:
(Structure) Être réalisé avec des matériaux comme des pierres ou du bois posés l'un sur l'autre.
-
3
기초나 밑바탕이 든든하게 마련되다.
3
ÊTRE CONSTRUIT, SE CONSTRUIRE, ÊTRE CRÉÉ, SE CRÉER, ÊTRE JETÉ, ÊTRE ÉTABLI, S'ÉTABLIR, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, ÊTRE POSER, SE POSER:
(Bases ou fondation) Être préparé solidement.
-
4
오랫동안 기술이나 경험, 지식 등이 많이 모이다.
4
ÊTRE ACCUMULÉ, S'ACCUMULER, ÊTRE EMMAGASINÉ, ÊTRE ENRICHI, S'ENRICHIR:
(Technologie, expérience ou connaissances) Être appris en grand nombre pendant longtemps.
-
5
재산이나 명예, 믿음 등을 많이 얻어 가지게 되다.
5
ÊTRE ACCUMULÉ, S'ACCUMULER, ÊTRE AMONCELÉ, S'AMONCELER, ÊTRE ENTASSÉ, S'ENTASSER, ÊTRE ÉTABLI, S'ÉTABLIR, ÊTRE EMPILÉ, S'EMPILER, ÊTRE ACCOMPLI, S'ACCOMPLIR, ÊTRE RÉALISÉ, SE RÉALISER, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, SE FORGER:
(Richesses, honneur ou confiance) Être gagné en grand nombre.
-
6
해야 할 일이나 걱정, 피로 등의 감정이나 느낌이 한꺼번에 몰리거나 겹치다.
6
ÊTRE ACCUMULER, S'ACCUMULER, S'AMONCELER, S'AJOUTER:
(Choses à faire, sentiment comme souci ou fatigue) Envahir ou s'additionner à la fois.
-
☆☆☆
Verbe
-
1
아래에서 위로, 낮은 곳에서 높은 곳으로 가다.
1
MONTER, GRIMPER, ESCALADER:
Aller de bas en haut, vers un lieu plus élevé.
-
2
지방에서 중앙으로 가다.
2
MONTER, ARRIVER:
Quitter la province et aller dans une grande ville.
-
3
더 높은 기관이나 부서로 자리를 옮기다.
3
MONTER, PASSER, S'ÉLEVER:
Être transféré à un établissement ou à un poste plus élevé.
-
4
남쪽에서 북쪽으로 가다.
4
MONTER:
Aller du sud au nord.
-
5
물에서 육지로 가다.
5
MONTER:
Aller de l'eau vers la terre.
-
6
(비유적으로) 죽다.
6
DISPARAÎTRE, SUCCOMBER, S'ÉTEINDRE, EXPIRER, PARTIR, RENDRE L'ÂME:
(figuré) Mourir.
-
7
하급 기관의 서류 등이 상급 기관에 제출되다.
7
ÊTRE SOUMIS, ÊTRE REMIS, ÊTRE DÉPOSÉ, ÊTRE ENVOYÉ:
(Document d'une instance subalterne) Être présenté à l'instance supérieure.
-
8
기준이 되는 장소에서 다소 높아 보이는 쪽으로 계속 가다.
8
MONTER, PASSER:
Se diriger continûment vers un lieu qui semble un peu plus élevé qu'un endroit de référence.
-
9
어떤 부류의 흐름이나 역사를 거슬러 근원지로 향해 가다.
9
REMONTER, DATER:
Se diriger vers l'origine de la tendance de quelque chose ou du cours de l'histoire.
-
10
등급이나 직급 등이 높아지다.
10
ÊTRE PROMU À UN GRADE PLUS ÉLEVÉ, OBTENIR DE L'AVANCEMENT, MONTER EN GRADE, AVANCER À UN POSTE SUPÉRIEUR, PASSER DANS LA CLASSE SUPÉRIEURE:
(Rang ou poste) Accéder à un niveau supérieur.
-
11
자질이나 수준 등이 높아지다.
11
MONTER, AUGMENTER, S'AMÉLIORER, ÊTRE AMÉLIORÉ, ÊTRE EN HAUSSE, OBTENIR DE MEILLEURS RÉSULTATS:
(Qualité ou niveau) S'élever.
-
12
온도, 물가 등의 수치나 값이 커지거나 높아지다.
12
MONTER, AUGMENTER, HAUSSER, RENCHÉRIR, DEVENIR PLUS CHER:
(Chiffre ou valeur de température, de prix, etc.) Devenir plus grand ou plus important.
-
16
물의 흐름과 반대쪽으로 가다.
16
REMONTER (LA RIVIÈRE), ALLER VERS L'AMONT, MONTER EN AMONT:
Aller à contre-courant d'un cours d'eau.
-
13
기세나 기운, 열정 등이 점차 높아지다.
13
(LE MORAL) REMONTER, MONTER, S'AMÉLIORER, ÊTRE AMÉLIORÉ, SE TROUVER REHAUSSÉ, (LE VIN) MONTER (À LA TÊTE):
(Force, énergie ou passion) Se trouver de plus en plus renforcé.
-
14
건축물 등이 지어지다.
14
MONTER, ÊTRE CONSTRUIT, ÊTRE BÂTI, SE BÂTIR, S'ÉDIFIER, ÊTRE ÉDIFIÉ:
(Bâtiment par exemple) Se construire.
-
15
높은 곳을 향해 가다.
15
MONTER, GRIMPER, ESCALADER:
Aller vers un lieu élevé.